Texte tiré de Parkhotel Prospekt.pdf

Le texte suivant a été tiré d'un document Parkhotel Prospekt.pdf. SVP tenez compte du fait que, pour des raisons techniques, ce texte peut contenir des fautes et des signes curieux. Si vous disposez de Acrobat Reader, nous vous recommandons en tous les cas de lire le document dans sa version originale: Parkhotel Prospekt.pdf (664 KB, PDF File, nouvelle fenêtre)

GENIESSEN & ENTSPANNEN im Entspannungsparadies Parkhotel! Den Blick über das majestätische Alpenpanorama des Berner Oberlandes schweifen lassen, den tiefblauen Thunersee zu Füssen. Im Liegestuhl oder beim Spaziergang unter alten Bäumen und Palmen entspannen – die Sinne in Ferienlaune. Dem Atem der Natur zuhören und sich von einer sanften Brise streicheln lassen. Der mediterrane, mit viel Liebe gestaltete Park lädt zum unbeschwerten Verweilen ein. Die Kinder vertreiben sich die Zeit im «Schatzhüsli» oder auf dem Spielplatz. Und wenn das Badewetter lockt: rein ins kühle Nass des Thunersees! Willkommen Admirez le splendide panorama alpin qui nous entoure. Délassez-vous en vous promenant dans notre parc aux nombreuses espèces méditerranéennes. Chez nous, vous vous sentez vraiment en vacances! Let your gaze sweep over the majestic Alpine panorama. The Parkhotel is the perfect place to unwind and slip into happy holiday mood. The appealing Mediterranean ambience of the parkland gardens invites you to relax and linger longer. WELCOME / BIENVENUE erleben und sich wohl fühlen! Sich fühlen wie zu Hause! Ein gemütlicher Schwatz in der aussergewöhnlichen Hotelhalle oder die Lektüre eines spannenden Buches im Zimmer. Zeit und Aufmerk- samkeit in vollen Zügen geniessen. Wir haben Freude daran, Sie zu verwöhnen – spüren Sie die Freundlichkeit und Gast- freundschaft unseres Hauses, lehnen Sie sich zurück. Denn: Herzlichkeit beflügelt! Harmonie Prélassez-vous et savourez le temps retrouvé. Détendez-vous et appréciez notre service prévenant et notre sens de l'hospitalité. Et surtout, laissez-vous choyer! Feel at home! Set your senses free and revel in each moment. Let yourself be pampered and delight in the friendly hospitality of our hotel. HARMONY & WELL-BEING / HARMONIE & BIEN ÊTRE Genüsse aus unserer Spezialitätenküche! Restaurant Seepark, Panorama- oder Seeterrasse – wo Sie es sich auch gemütlich machen wollen: kulinarischer Genuss ist Programm! Die atemberaubende Kulisse und der Ausblick auf das berühmte Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau lässt sich besonders bei einem Glas Wein oder einem gemütlichen Essen geniessen. Regionale oder mediterrane Köstlichkeiten – mit frischen Kräutern aus unserem hauseigenen Kräutergarten aromatisiert. Wir entführen Ihre Sinne in den warmen Süden – passendes Ambiente inklusive! Kulinarische Avec une vue imprenable sur l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau, l'heure du repas est un vrai régal pour le palais. . . et pour les yeux. Nous vous proposons au choix des spécialités régionales ou méditerranéennes. Comme il vous plaira! Creative cuisine in a breathtaking setting with views of the snow-capped Eiger, Mönch & Jungfrau peaks. Savour regional or Mediterranean delights – the choice is yours. CULINARY MAGIC / BON APPÉTIT geniessen, entspannen – ein Hauch von Ferien und Erholung, die Begegnung der Leidenschaften. Frühling, Sommer, Herbst oder Winter – jede Jahreszeit birgt ihren Charme, bietet spezielle Erlebnisse und pulsierende Stimmungen. Massagen, Besuche im nahe gelegenen Solbad oder wertvolle Entspannung im Park sind Streicheleinheiten für Körper, Geist und Seele. Ein Traum in der Wirklichkeit. Auftanken Solbad MerligenSchadaupark Thun Zärtlichkeit für die Sinne! En toute saison, notre région vous permet de passer des vacances reposantes et originales. Ressourcez votre corps et votre esprit – le rêve devient réalité. Holiday rest and relaxation in every season has its special charm with its own exhilarating experiences. Balm for body and soul. A dream come true. RELAXATION / DÉTENTE auf Entdeckungsreise! Ob wandern, segeln, Schiff fahren, baden, Golf spielen oder die Sinne mit dem Besuch von kulturellen Anlässen und Ausstellungen anregen – die Thunersee-Region zeigt sich stets von ihrer fabelhaften Seite. In der herrlichen Umgebung natürliche Kraft spüren und auftanken. Gemütliche Spazierwege, grüne Täler, stille Buchten und breite Promenaden: die Wege führen zurück zur inneren Ruhe. Unterwegs Niederhorn, Rotmoor Golfclub Thunersee Sports, détente et divertissements: la région du lac de Thoune vous propose des activités exceptionnelles. Sport, relaxation or entertainment. The Lake Thun Region – always fabulous and fantastic! ACTIVE RELAXATION / VACANCES ACTIVESSchloss Oberhofen ARRIVAL & CONTACT / ACCÈS & CONTACT Hotel – Restaurant – Seeterrasse Seestrasse CH-3654 Gunten Telefon +41 (0)33 252 88 52 Fax +41 (0)33 252 88 88 info@parkhotel-gunten.ch www.parkhotel-gunten.ch GUNTEN Basel Spiez Zürich Bern Chur Interlaken Genève Thun ANREISE & KONTAKT Wege zum Wohlbefinden Les voies du bien-être SCHWEIZER KURHÄUSER MAISONS DE CURE SUISSE

Footer

  • Hotel - Restaurant - Seeterrasse
  • Seestrasse 90
  • CH-3654 Gunten
  • Telefon +41 (0)33 252 88 52
  • en haut
  • retour
  • sitemap
  • imprimer la page
  • PDF Export
Copyright by Parkhotel Gunten, CH
http://www.parkhotel-gunten.ch/web/seven49.aspx?c1=177&c2=599&pa=&pdffile=89668